«Эмиль Гилельс. За гранью мифа»

В книге Григория Гордона «Эмиль Гилельс. За гранью мифа» приводится факт, свидетельствующий, что Сергей Сергеевич Прокофьев был большим поклонником и знатоком настоящего джаза. Его кумирами были Дюк Эллингтон, Гарри Рой, Бенни Гудмен. Этим интересом к джазу он, один из известнейших композиторов своего времени, заражал общавшихся с ним молодых музыкантов, в числе которых был и Гилельс.
Знаменитый канадский пианист Глен Гульд, отличавшийся своим пристрастием к барочной и серийной музыке, между прочим, самой бетховенской сонатой считал «Лунную», являющуюся признанным шлягером классики. Относясь равнодушно к джазу, он, тем не менее, заметил: «По-моему, совершенно очевидно, что никто не «свинговал» лучше, чем Бах». А ведь Иоганн Себастьян был его любимым композитором.
Эти примеры доказывают, в определённой степени, как близки, казалось бы, далёкие по времени стилевые особенности.
Учитывая некую избалованность современных молодых людей эффектами эстрадного искусства, стоит искать более гибкий путь классики к их сердцам. Практика показывает, что прямое прослушивание оригинальных образцов даже самых популярных шедевров большинством из них не воспринимается - настолько окружающая их бытовая звуковая среда однообразна и примитивна.
Вместе с тем, современные аранжировки классики вызывают у многих интерес: сначала юные слушатели не могут определить «возраст» музыки, принимая, например, инструментальную обработку «Аве Мария» Джулио Каччини за современное произведение. А ведь этой музыке почти 400 лет!
В этой ситуации на начальном этапе приобщения, особенно подростков, стоит воспользоваться эффектом «осовременивания» классического репертуара, чтобы несколько приблизить его, самортизировать некоторую сложность непривычного музыкального языка. В современном мире многие шедевры классической музыки уже живут новой жизнью, воссоздаваясь в различных аранжировках, меняющих, прежде всего, тембровую палитру и метроритмическую структуру. Качество аранжировок очень разное: от деликатного звучания Баха в ансамбле «The Swingle Singers» до современных рок-обработок, которые изменяют оригинал до неузнаваемости. Качественные переложения, не искажающие смысла музыкального образа за счёт современных выразительных средств и технических возможностей, облегчают путь к классике, не заменяя её.
Для этого уместно иногда создание самим преподавателем компилированных композиций, включающих фрагменты знакомых мелодий поп-, рок-музыки, джаза, перемежая их с темами классики.
Так, например, когда мне пришлось работать с эстрадным инструментальным ансамблем, наряду с отдельными самостоятельными произведениями я включала в репертуар попурри с названием «Угадай мелодии». В них смело соседствовали фрагменты инструментальной музыки эпохи барокко, классицизма, романтизма с песнями из кино- и телефильмов, песнями рок- музыкантов и даже обработка «Цыганочки». Подобные творческие опыты очень нравились и юным исполнителям, и, что очень важно, публике.
Последние комментарии
28 недель 3 дня назад
29 недель 3 дня назад
3 года 15 недель назад